北醫大研究所與泰國國王科技大學雙聯學制首位來臺同學Vichuda心得分享

臺北醫學大學生醫材料暨組織工程研究所與泰國國王科技大學(King Mongkut’s University of Technology Thonburi, KMUTT)生物醫學工程研究所於2011年簽訂雙聯學制,首位參與此雙聯學制的泰國學生Vichuda Charoensaensuk於2014年2月進入本校生醫材料暨組織工程研究所,進行為期一年的學習旅程。本刊特別邀請她分享半年來,在北醫校園生活的點滴並摘錄於后。(編按)

我是來自泰國的Vichuda,現為泰國國王科技大學生物醫學工程碩士班學生。很高興在我的指導教授引薦下,有機會來到臺北醫學大學參與生醫材料暨組織工程研究所雙聯學制,並在口腔醫學院歐耿良院長的實驗室學習。

臺北醫學大學是一個具有前導性的研究機構,擁有最新的教學和研究資源、最傑出的研究團隊,特別是我所屬的實驗室團隊,我自許能在此汲取更多的經驗。【圖:來自泰國的Vichuda,在實驗室學習的情況】

北醫大使我印象深刻的,不只是學術環境,校方提供了國際學生多元的活動,更豐富了我在臺灣的求學生活,我曾在國際學生美食節中準備泰式料理,也教過臺灣學生做泰國菜。此外,還在國際學生華語競賽中參加了歌唱比賽,雖然沒有獲獎,卻從中增加了自信心,也給了我學說華語的動力。【圖:左圖為Vichuda(左2)參加了2013年臺北醫學大學國際美食節,右圖Vichuda(右2)在烹飪俱樂部教臺灣同學做泰國菜】

再者,北醫大的大家都相當善良且樂於助人,若沒有他們的鼓勵,我無法在此生活下來。然而,事事皆非稱心如意,語言的溝通仍是我一大阻礙,從未學過中文的我,必須面對學習中文的現實,幸好學校提供外國學生華語課程,而我也從中習得許多生活必需用語,足以應付生活上簡單的人際互動。臺灣許多自然、人文條件皆和我的家鄉泰國相似,讓我也把臺灣和臺北醫學大學視為我第二個家,我非常喜歡這裡的人、事、物和美好的景色。【圖:Vichuda(前排左1)參加了2014年外國學生華語文成果發表會】

My name is Vichuda Charoensaensuk from Thailand. I am currently a master degree student of Biological Engineering Program at King Mongkut’s University of Technology Thonburi (KMUTT). I came to know Taipei Medical University (TMU) from my adviser back in Thailand. With the cooperation between Biological Engineering Program at KMUTT and Graduate Institute of Biomedical Materials and Tissue Engineering at TMU, I have a graceful opportunity to become a part of TMU as a dual degree student under the supervision of Prof. Keng-Liang Ou.

It is my greatest pleasure to be a student of TMU, a university which ranked in the World’s QS Top 100 Life Sciences & Medicine Schools. With the up-to-date teaching materials, research facilities and research resources, TMU is one of the leading research center, especially my current laboratory, that I aim to gain an experience working here.

Not only the academic environment of TMU that impress me, but also the enjoyable various activities among international students provided in TMU that I am happy about. I had an experience to cook Thai food for TMU International Food Festival event and to teach local students how to cook Thai food in cooking club. Moreover, I am so proud of participating in Chinese language competition for international students as a singer even I have not received any award but it helps to promote my self-confident, improve my Chinese and motivate me to speak Chinese. 【圖:Vichuda Charoensaensuk】

Furthermore, people here are really nice for both local and international peeple. They are hospitable, love to help and support others. I could say that I will not be able to survive without their encouragement. However, life is not a bed of roses, communication is still a major problem of mine. I have not prepared for any Chinese beforehand. So, once I arrived here, I found myself in trouble. I have to force myself to study Chinese. Fortunately, TMU offers a Chinese class for international students which I really appreciate about it. I have learned a lot and now I can use Chinese better to survive here.

As far as I am concerned, living in Taiwan produces not much afford for me because its similarity to Thailand. Taiwanese and Thai cultures, traditions, natures, weather, are lots alike. Therefore, I could not agree more that TMU and Taiwan are my second home which I am happy and appreciate of living here under the research innovated circumstances, genial professional colleagues and friends and fantastic landscape.(文/Vichuda Charoensaensuk,口腔醫學院生醫材料暨組織工程研究所首位雙聯學位同學)

分類: 前期, 前期:校園活力。這篇內容的永久連結